Tariffe

Interpretariato


L’interprete è pagato a giornata o frazione di giornata lavorativa. Le tariffe valgono per il servizio d’interpretariato solo nel giorno in cui viene erogato il servizio. Inoltre si deve pagare – a seconda del luogo in cui si presta il servizio – spese di viaggio, vitto e alloggio.

Le tariffe (giorno interno o frazione di giornata) possono variare a seconda del tipo della manifestazione, della durata, dei contenuti tecnici ecc. Vi prego di tener presente che l’interpretariato è un lavoro intellettuale. Quindi gli interpreti lavorano di solito in due o in tre in modo da alternarsi ogni ca. trenta minuti.

Contattatemi per un preventivo completo e personalizzato.


Traduzioni


Le tariffe per le traduzioni sono calcolate per parola. Inoltre, la tariffa dipende dalla difficoltà del testo, dal tipo di documento (ad esempio, un documento Word o PDF), dalla combinazione linguistica e dalla deadline. Il prezzo è calcolato sulla base del testo di origine. È possibile convenire un forfait per piccoli traduzioni. Per tutte le traduzioni al italiano, al inglese ed al francese, vi offro una revisione da parte di un madrelingua. Le tariffe per trascrizioni dei file audio sono calcolate sulla base del testo finale. Le tariffe per le sottotitolazioni dipendono dalla durata, difficoltà e complessità linguistica del film.


Revisioni


Le tariffe per le revisioni sono calcolate in base al tempo necessario per il servizio e la difficoltà del testo. Per poterVi dare una risposta più concreta, speditemi pure senza impegno i Vostri documenti per E-Mail.